今朝、アンさんから電話がありました。
いつものように家族の話や仕事の話など近況報告をしていると・・・
「ヨシコさん ちょっといい話があるのよ」「なに?」
「Millennial Monsters: Japanese Toys and the Global Imagination
が日本語で新潮社から出版されるの」
「Great!!やったね!!!」
菊とポケモン ーグローバル化する日本の文化力
8月末に販売されるので予約しました。すごいですよね(*^_^*)
題名は「菊と刀」を捩って、付けられたそうです。
刀から新しい日本の文化力に変化してきたということでしょうか?
今度は全文を読むことが出来ます(*^_^*)タノシミ~♪
まさかAcknowledgmentsは訳されないですよね(~_~;)
面白そうですね。
私も予約しよっと♪
原本はかなり厚いのですが、どう訳されるのかな?
新潮社に直接何冊か予約しました。
ブレイクしてくれれば又日本に来れるかもね?!