↑ Dr. Anne Allison ↑

今朝、アンさんから電話がありました。
いつものように家族の話や仕事の話など近況報告をしていると・・・
「ヨシコさん ちょっといい話があるのよ」「なに?」
Millennial Monsters: Japanese Toys and the Global Imagination
が日本語で新潮社から出版されるの」
「Great!!やったね!!!」

菊とポケモン ーグローバル化する日本の文化力

1102954795.jpg

月末に販売されるので予約しました。すごいですよね(*^_^*)
題名は「菊と刀」を捩って、付けられたそうです。
から新しい日本の文化力に変化してきたということでしょうか?
今度は全文を読むことが出来ます(*^_^*)タノシミ~♪

まさかAcknowledgmentsは訳されないですよね(~_~;)

“↑ Dr. Anne Allison ↑” への2件の返信

  1. 原本はかなり厚いのですが、どう訳されるのかな?
    新潮社に直接何冊か予約しました。
    ブレイクしてくれれば又日本に来れるかもね?!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

*